Call for Submissions! Bibliotheca Alexandrina is pleased to announce a new devotional anthology for Charon: The Ferryman Who Bears Souls Across the Styx, The Old Man of the Steering Oar, Steerer of the Black-Sailed Ship, He Whose Breath is the Wind of Lamentation, He Who Guides the Deeply-Sounding Ferry, Master of the Sunken River. The anthology is being edited by Galina Krasskova.
We are looking for a variety of submissions, including but not limited to
* prayers
* invocations
* recipes (incense, baths, food offerings, etc.)
* rituals
* essays
* personal experiences
* black and white artwork
* poetry
Submissions may address topics such as the place of Charon in modern modern practice; personal experiences with Charon; appropriate offerings; an interpretation of the symbols traditionally associated with Charon; the relationship between Charon and the heroes who journey to and from the Underworld; the role and meaning of the coin/s offered to the Ferryman; Charon’s origins as the son of Nyx and Erebos, and how he compares with/relates to their other children; the place of Charon in the order of the Underworld; depictions of Charon in Classical literature; the transformation of artistic depictions of Charon across time; contemporary pop culture depictions of Charon; and so forth.
Previously published work is acceptable provided the author still retains all rights to the material. Absolutely no plagiarism. Artwork must be at least 300dpi. Send all submissions in the body of the email or as .doc/.rtf, or .jpg, attachments to [email protected].
The submissions period will close on 1 March 2014, with an expected release date of May 2014.
All contributors will be given a copy of the finished work in payment, courtesy of Ms. Krasskova.
well, am I pleased to find this while surfing Duotrope this morning! Weirdly enough, I don’t have such a fiction, but I see there’s still plenty of time to write one-and write one I will! I simply must, styling myself-as I do-as a Charon with an extra “are”. I look forward to returning!!
Pingback: Let’s get the ball rolling … | The House of Vines
Pingback: Patrick is from Little Britain; and, other stories… | Aedicula Antinoi: A Small Shrine of Antinous
Would you be interested in a fresh translation from the Italian of Dante’s description of Charon’s interchange with the pilgrim Dante and his guide Virgil?
Ooohh, sounds very interesting. Email editor Galina Krasskova directly with the submission.
Here’s the translation you asked to be emailed to you.
John Brugaletta
If you sent it to [email protected], than Galina Krasskova received it. Thank you.